Bara du som prenumererar får:
• Över 5000 artiklar i arkivet
• Alla reportage
• Alla tester (kräftor, semlor, restauranger)
• Bildrebusjakten 1 gång/månad
• Dryckesguiden 1 gång/månad
• Bopriser 1 gång/månad
• Nyhetsbrev 1 gång/månad
Du stödjer Lidingös lokala dagstidning
med oberoende journalistik
Läs denna artikel gratis!
... och du får 5000 andra artiklar också!
... och du får 5000 andra artiklar också!
Prenumerera från
29 kr/månad
29 kr/månad
Första månaden gratis!
Ingen bidningstid
Klicka här
Du stödjer Lidingös lokala dagstidning med oberoende journalistik
En månad i taget
29 kr/månad
Ingen bindningstid
Första månaden gratis!
Årsprenumeration
295 kr/år
(24:50/månad)
(Ord pris 345 kr/år)
Ingen bindningstid
(Ord pris 345 kr/år)
Ingen bindningstid
Första månaden gratis!
En dag
49 kr/dag
Engångsbetalning (kort eller Swish)
Håller med fullständigt
Jag håller med dig. Vi som talar dialekt kan dessutom ses som tvåspråkiga, vi vet att ett ord kan uttalas på mer än ett sätt. Vi lär oss lyssna. Vi lär oss att språket och dialekterna inte enbart handlar om ord, utan också innehåller nyanser formade av tonfall, tonrörelser, mimik.
Klockrent!
Det är viktigt med både dialekter och språk = En stor och omistlig del av en människas identitet.
På ditt modersmål kan du säga det du vill – På andra språk det du kan.
För den intresserade vill jag tipsa om webbplatsen ”Språkförsvaret”, http://www.språkförsvaret.se
Där finns mycket ”matnyttigt”.
Per-Owe Albinsson